新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:安庆翻译公司 > 新闻中心

50个地道习语(4):“差点挂科”英文怎么说

作者: 安庆翻译公司  发布时间:2017-05-03 22:51:15  点击率:

 如果你赶公交,在车门关上的最后一秒挤上了车;如果你参加考试,最终分数差一分就会不及格……这些情况都可以用上一个短语:by the skin of your teeth。今天我们继续学习地道习语。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

50个地道习语(4):“差点挂科”英文怎么说

 fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

31. by the skin of your teeth 侥幸成功,勉强做成fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I hadn’t studied much, but passed the test by the skin of my teeth.fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我没怎么学,但侥幸过了,离挂科只差一点点。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

32. comfort food (难过或焦虑时食用的)安慰食品,开心食品fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Fat and sugar – the twin pillars of the best comfort food. fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
脂肪和糖类是安慰食品的两大支柱。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

33. skeleton staff (企业或机构运转需要的)最基本的工作人员fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The hospital has a skeleton staff at weekends. fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
该医院周末只有必需岗位上的工作人员会上班。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

34. baker's dozen 十三fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

We had a baker's dozen of eggs for fourteen of us at the time. How could we even them out?fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
当时我们十四个人有十三个鸡蛋。怎么分得均呢?fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

35. let the chips fall where they may 随它去,不去管结果了fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Kathy decided to risk her money on the investment, and let the chips fall where they may.fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
凯西决定冒险投资,不去管结果了。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

36. no-brainer 不费脑筋之事;容易处理的问题fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

That last test question was a complete no-brainer. fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
最后那道测试题丝毫不费脑筋。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

37. a stone's throw 很短的距离,掷石之遥fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The cottage is just a stone's throw from the sea. fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
小屋离海只有一箭之遥。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

38. hear (sth) on/through the grapevine 从传闻中听说;通过道听途说获悉;听小道消息知道fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I heard on the grapevine that he was leaving - is it true? fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我听到传闻说他要离开了——是真的吗?fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

39. sit on the fence 骑墙观望,犹豫不决fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

You can't sit on the fence any longer - you have decide whose side you're on. fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你不能再骑墙观望了——你必须决定支持谁。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

40. take sth with a pinch of salt 对…半信半疑,对…有所怀疑fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

You have to take everything she says with a pinch of salt, she does tend to exaggerate. fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你不能完全相信她的话,她总是喜欢夸大其词。fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(中国日报网英语点津 杜娟)fGv安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 安庆翻译机构 专业安庆翻译公司 安庆翻译公司  
技术支持:安庆翻译公司  网站地图