新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:安庆翻译公司 > 翻译知识

50个地道习语(2):用rock一词夸人,你见过吗

作者: 安庆翻译公司  发布时间:2017-05-03 22:53:16  点击率:

 如果有人对你说“You rock”,你可千万不要以为是让你“滚”的意思。“You rock”其实是一句赞叹,相当于说“You are really great”。今天我们继续为大家奉上英语人士常用的习语。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

50个地道习语(2):用rock一词夸人,你见过吗

 Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

11. you rock 你真棒Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Thanks for the tickets, Rob. You rock!Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
罗布,谢谢你提供的票。你真厉害!Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

12. cut sb some slack 给(某人)方便;对(某人)网开一面Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

- Andrew's late again.Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
- 安德鲁又迟到了。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
- Cut him some slack - his wife's just had a baby." Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
- 对他就网开一面吧——他妻子刚生小孩。”Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

13. come out swinging 开始相互攻击Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

After a day off, Hillary and Trump this morning again launched another hard week of campaigning, and they both came out swinging.Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
休息了一天后,希拉里和特朗普今早又开始了为期一周的艰苦竞选旅程,两人又开始互掐。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

14. go up in flames 毁于一旦,受到重创Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

His career went up in flames when he was jailed for theft. Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
他因为偷盗坐牢后事业受到了重创。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

15. pull yourself together 恢复镇定;控制自己Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I understand you’ve had a bad day, but pull yourself together and get on with your job, will you? Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我知道你这一天过得很糟,但你一定要振作起来,工作还得继续,不是吗?Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

16. crunch time 关键时刻Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

I’m not getting enough sleep these days. It’s crunch time at work. Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我最近睡眠不够。正赶上工作的关键时期。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

17. once in a blue moon 少有地Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

My sister lives in Alaska, so I only see her once in a blue moon. Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我姐姐住在阿拉斯加,所以我很少去看她。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

18. tar sb with the same brush 认为……是一丘之貉Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Because they worked so closely in the same department, John was tarred with the same brush as Tim. Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
由于在同一个部门工作,关系又非常密切,约翰被认为跟蒂姆是一路人。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

19. hang in there 坚持住;挺住Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Work can get tough in the middle of a term but hang on in there and it'll be OK. Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
到了学期中间功课会变得很难,但坚持下去就会好的。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

20. shoot from the hip 鲁莽行动(或讲话)Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Miss Lee, I have to apologize for shooting from the hip and yelling at you for losing the papers. I was in a big hurry and forgot I left them right here in my drawer.Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
李小姐,我必须向你道歉。我由于找不到文件而对你发火太鲁莽了。当时我实在着急,忘了是我自己把文件放在这儿抽屉里的。Xi9安庆翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 安庆翻译机构 专业安庆翻译公司 安庆翻译公司  
技术支持:安庆翻译公司  网站地图